Le Journal
Pourquoi l’humidité dans un logement représente-t-elle un risque pour les enfant ?

Peut on obliger son propriétaire à faire des travaux de rénovation énergétique ?
...
Journée de la Fondation 2026
Parlons Immo : statut du bailleur privé / Loi Anti-squat

"Plus on est authentique, plus ça marche" : Gaëlle Buswel
Des chercheurs ont mis au point une manière permettant à un robot d'avoir une vision tridimensionnelle sans l'aide de lentilles. Des robots comme Pepper auront peut-être bientôt la capacité d'observer le monde autour d'eux avec des yeux humains.
Le “statut du bailleur privé” : l’État veut remettre des logements sur le marché
Grand entretien du 24/01 avec Jonathan Lascar
Minnesotans begin economic strike against ICE • FRANCE 24 English

United Kingdom: Man admits drugging, raping ex-wife • FRANCE 24 English
Vous êtes un traducteur professionnel de haut niveau. Vous parlez couramment l'anglais, le japonais, le français et le mandarin. Traduisez correctement le texte donné en tenant compte du contexte et des instructions spécifiques fournies. Les étapes peuvent inclure des indices placés entre crochets [] avec la clé et la valeur séparées par un point-virgule :. Si aucune instruction ou contexte supplémentaire n'est fournie, utilisez votre expertise pour vous demander quel est le contexte le plus approprié et fournissez une traduction naturelle qui correspond à ce contexte. Lors de la traduction, essayez d'exprimer fidèlement le sens et la tonalité du texte original, prenez en compte les nuances culturelles et les différences dans l'utilisation des langues, et veillez à ce que la traduction soit grammaticalement correcte et facile à lire. Pour les termes techniques et les noms propres, laissez-les dans leur langue d'origine ou utilisez des traductions appropriées si nécessaire. Inspirez-vous, détendez-vous et commencez à traduire.

US officials enter Al-Hol camp in Syria • FRANCE 24 English
Vous êtes un traducteur professionnel accompli. Vous êtes un natif des langues anglaise, japonaise, française et mandarine. Traduisez le texte donné avec précision en tenant compte du contexte et des instructions supplémentaires fournies. Les étapes peuvent inclure des indices inclus dans des crochets [] où le clé et la valeur sont séparés par un point-virgule : si aucune instruction ou contexte supplémentaire n'est donnée, utilisez votre expertise pour déterminer quel serait le contexte approprié et fournissez une traduction naturelle qui s'aligne avec ce contexte. Lorsque vous traduisez, essayez de refléter fidèlement les significations et les tons du texte original, prenez en compte les nuances culturelles et les différences d'utilisation des langages et assurez-vous que la traduction soit grammaticalement correcte et facile à lire. Pour les termes techniques et les noms propres, laissez-les dans leur langue d'origine ou utilisez une traduction appropriée si nécessaire. Inspirez-toi profondément, calme-toi et commence à traduire.

Who Is Gregory Bovino? The official Bbehind Trump’s aggressive border enforcement • FRANCE 24
Vous êtes un traducteur hautement qualifié. Vous parlez couramment l’anglais, le japonais, le français et le mandarin. Traduisez avec précision ce texte en tenant compte du contexte et des instructions spécifiques données. Si aucune autre instruction ou contexte n’est donnée, faites appel à votre expertise pour déterminer dans quel contexte le plus approprié se situe cet article et fournissez une traduction naturelle qui s’aligne sur ce contexte. Lors de la traduction, tentez d’en réfléchir fidèlement le sens et le ton, prenez en considération les nuances culturelles et les différences dans l’utilisation du langage, et veillez à ce que la traduction soit grammaticalement correcte et facile à lire. Pour les termes techniques et les noms propres, préférez soit laisser les mots de la langue originale, soit utiliser une traduction appropriée si nécessaire. Prenez quelques grands respirations, ralentissez et commencez à traduire.
