Le Journal

L2 : le classement provisoire
Vainqueur de Pau (3-1), Dunkerque grimpe provisoirement à la 2e place du classement de la Ligue 2 ce vendredi soir. Le Mans a raté le coche à Rodez (1......

Playstation Plus : de la survie, des combats… 9 nouveaux jeux vidéo débarquent bientôt dans le catalogue de Sony

Jujutsu Kaisen saison 3 : qui est réellement Takaba, l’humoriste présent à la fin de l’épisode 3 ?

« Tout le monde était sous pression »: Karen Grassle révèle qu’un procès a menacé la saison 1 de La Petite Maison dans la Prairie
La première saison de La Petite Maison dans la Prairie n'a pas été de tout repos. Le tournage a été très tendu et notamment à cause d'un procès. C'est en tout cas ce qu'a raconté Karen Grassle au micro de Buzzfeed. Karen Grassle a vécu de nombreuses péripéties sur le tournage de La Petite Maison dans la Prairie. En plus d'avoir vécu une liaison avec un acteur de la série, elle a dû faire face au comportement horrible de Michael Landon au moment de la mise en boîte. Mais ce qu'elle n'a jamais dit, c'est qu'elle et ses co-stars ont assez mal vécu le tournage de la saison 1 à cause d'un procès, qui a impacté la production du show. Sommaire :Un tournage sous haute tension pour La Petite Maison dans la PrairieUne amitié est née dès la saison 1 Un tournage sous haute tension pour La Petite Maison dans la Prairie S'il y a bien une chose que détestait Michael Landon, c'était perdre du temps lors du tournage, et que les comédiens ne connaissent pas leur texte. Melissa Gilbert (Laura) en a d'ailleurs fait les frais dans La Petite Maison dans la Prairie. Mais ce n'est pas à cause de cela que la saison 1 était difficile à tourner. "À la télévision, les répétitions sont rares, et on attend de vous que vous connaissiez déjà votre texte et que vous tourniez le plus vite possible" a expliqué chez Buzzfeed Karen Grassle, l'interprète de Caroline. © NBC "Le temps, c'est de l'argent, et il nous fallait sept jours ouvrables complets pour tourner un seul épisode. Dès la première saison, nous avions du retard car nous avions des difficultés à trouver un emplacement pour notre décor" a-t-elle précisé. Malheureusement pour eux, le décor initialement choisi pour La Petite Maison dans la Prairie était inaccessible... à cause d'un procès. "Un endroit avait été choisi, mais un procès nous a empêchés d'y accéder. Finalement, nous avons trouvé notre lieu de tournage, mais la pression était déjà forte. La post-production est longue et, chaque semaine de tournage d'un épisode nous rapprochait de la date de diffusion." C'est d'ailleurs grâce à cet imprévu que Karen Grassle et Katherine MacGregor se sont encore plus rapprochées. Une amitié est née dès la saison 1 © NBC Karen Grassle et Katherine MacGregor se sont adorées dès leur rencontre. "Katherine était tout simplement brillante dans le rôle d’Harriet. Elle et moi, on s’est tout de suite bien entendues, parce qu’elle venait aussi du théâtre. On aimait donc toutes les deux répéter nos scènes, on les rejouait encore et encore pour les maîtriser parfaitement. Ainsi, on pouvait improviser sans jamais perdre le fil du texte" raconte l'actrice. Et la pression ressentie lors de la saison 1 n'a fait que sceller leur amitié. "Tout le monde était sous pression et travaillait d'arrache-pied, ce qui, je pense, a aussi contribué à renforcer nos liens" .

Comment traduire cet amour : pourquoi le nouveau K-drama Netflix a déjà fait polémique avant sa sortie
Avant même d'avoir fait son entrée sur Netflix, la série coréenne Comment traduire cet amour a fait polémique. Pour quelles raisons les fans sont-ils aussi en colère ? Serieously vous résume un scandale qui ne date pas d'hier. Une série qui provoque déjà du drama. Avec une date de sortie prévue pour ce vendredi 16 janvier sur la plateforme au N rouge, le nouveau K-drama intitulé Comment traduire cet amour ne va pas passer inaperçu. Et ce, pour les mauvaises raisons. Entre polémique autour des acteurs, ainsi que des réalisatrices, certains téléspectateurs coréens ont décidé de s'exprimer sur les réseaux sociaux pour manifester leur mécontentement. Mais pour quelles raisons cette sortie est-elle autant critiquée, avant même d'avoir vu le jour sur la plateforme de streaming Netflix ? SommairePlusieurs polémiques touchent le casting de Comment traduire cet amourUne accusation de plagiat s'ajoute au scandale autour de la sortie de Comment traduire cet amour Plusieurs polémiques touchent le casting de Comment traduire cet amour Alors que la bande-annonce de la série coréenne a été dévoilée le 17 décembre dernier, l'effet attendu n'a pas été au rendez-vous. Les spectateurs impatients de découvrir les premières images ont été stupéfaits par plusieurs éléments. À commencer par le casting. Sur les réseaux sociaux, les fans de productions coréennes s'en sont donné à cœur joie pour dénoncer la présence de certains acteurs ayant fait polémique auparavant. © Netflix Et il ne s'agit pas de n'importe quel comédien puisque celui-ci interprète le rôle principal, Joo Ho-jin. Pour cause, ce dernier a provoqué un scandale en 2021, en étant accusé d'avoir provoqué une fausse couche à sa petite-amie de l'époque. Mais il n'est pas le seule en tête d'affiche à avoir fait polémique puisque son partenaire d'écran, Sota Fukushi, aurait utilisé des mots choquants il y a quelques années, selon ses fans. C'est après la sortie du documentaire Please Teach Us About The War que la scandale a éclaté autour de l'acteur coréen. Celui-ci a affirmé respecter son grand-père, recruté dans l'armée. Une déclaration qui n'a pas été bien reçue par certains de ses fans coréens pour qui les actions militaires japonaises en Corée du Sud représentent un sujet grave. Une accusation de plagiat s'ajoute au scandale autour de la sortie de Comment traduire cet amour La série Comment traduire cet amour s'annonce être une grosse production puisqu'elle comportera 12 épisodes d'environ une heure chacun. Réalisé par Yoo Young-eun, le drame romantique sud-coréen abordera principalement les sujets de la communication, des relations amoureuses complexes ainsi que de la célébrité. © Netflix Pour ajouter une couche de polémique autour de la nouveauté Netflix, les internautes se sont également attaqués aux sœurs Hong. Ayant eu un rôle important dans le scénario et l'écriture du K-drama, celles-ci ont été accusées de plagiat pendant la création de la série. Déjà dans le viseur d'un grand nombre d'abonnés, la série Comment traduire cet amour promet de faire une entrée glissante sur Netflix ce vendredi 16 janvier.

La fête sans alcool : une pratique en mutation parmi les Français
La fête sans alcool : une pratique en mutation parmi les Français La fête sans alcool : une pratique en mutation parmi les Français echaronnat ven 16/01/2026 - 15:30 CB+






