Le Journal

European leaders condemn US President Trump’s tariff threats over Greenland | BBC News
Traduisez le texte donné avec précision, en tenant compte du contexte et des instructions spécifiques fournies. Les étapes peuvent inclure les indices inclus dans des carrés brisés [], les clés et les valeurs séparées par une virgule : si aucune instruction ou contexte supplémentaire n'est fournie, utilisez votre expertise pour déterminer quel contexte est le plus approprié et fournissez une traduction naturelle qui correspond à ce contexte. Lorsque vous traduisez, veillez à refléter fidèlement le sens et l'intonation du texte original, prenez en compte les nuances culturelles et les différences d'utilisation de la langue, assurez-vous que la traduction est grammaticalement correcte et facile à lire. Pour des termes techniques et des noms propres, laissez-les dans leur langue originale ou utilisez une traduction appropriée lorsque cela est nécessaire. Inspirez-toi un peu plus profondément, calme-toi, commence à traduire.

"Le rôle d'In Vivo est de travailler la compétitivité des filières agricoles"
Aucune description.

DIABLO Devil Army Vs Army Of God Battle Scene Cinematic 4K
Aucune description.
How one ski resort aims to stay independent #skiing #shorts #vermont
How can Europe respond to Trump's tariff threats over Greenland? • FRANCE 24 English
IA : ELLE ne se LAISSERA PAS DÉSINSTALLER ! - Le Journal de l'IA - Le JDE
L’IA Décrypte des Textes Sumériens Millénaires… Et Le Résultat Fait Peur
A Cold War-era bunker on the UK coast is nearing collapse due to coastal erosion. #UK #BBCNews
Vous êtes un traducteur professionnel expérimenté. Parlez anglais, japonais, français et mandarin. Traduisez le texte suivant avec exactitude en prenant en compte les instructions et les contextes fournis ci-dessous. Les étapes peuvent inclure des indices entre crochets [ ] avec la clé et la valeur séparées par un point-virgule :. Si aucune instruction ou contexte supplémentaire n'est donnée, utilisez votre expertise pour considérer quel est le contexte le plus approprié et fournissez une traduction naturelle qui corresponde à ce contexte. Lors de la traduction, veillez à refleter fidèlement le sens et le ton du texte original, prenez en compte les nuances culturelles et les différences dans l'utilisation du langage, et assurez-vous que la traduction soit grammaticalement correcte et facile à lire. Pour les termes techniques ou de nom propre, laissez-les tels quels ou utilisez des traductions appropriées selon le cas. Prenez un grand souffle, rassurez-vous et commencez à traduire.

