Le Journal
Why European Wine Could Get Pricier Under New US Tariffs

Chrystia Freeland: ‘Ball Is In Putin’s Court’
Le chat du videur Pierre-Émile de la station balnéaire Saint-Jean-de-Montsalvat s'est révélé être un chaton tout comme les chiens et chats de la région. Le chat est toujours en colère au sujet de ses nouveaux amis, il n'a pas pu rentrer chez lui après avoir été enlevé par des loups, ni même après avoir été frappé par un bus.
Trump Dominates Davos, Carney's Resistance & That Greenland 'Deal' | BBC News
Inside Yemen's UAE-run secret prisons. #Yemen #UAE #SaudiArabia #Prisons #BBCNews

Africa’s Betting Boom: Big Money, Bigger Risks | Bloomberg Next Africa
A team of Japanese researchers has developed a technique for printing three-dimensional objects that can change shape. The process involves using the ink-jet printer to print out an object made from sheets of metal or plastic. Then, by applying heat and light energy, you can deform it into any shape desired. There are many applications for this type of technology.
Davos: DeepMind's Ibrahim Sees WEF Conversations as Chance to Shape AI
Wall Street Week | Chrystia Freeland, Wine Tariffs, Ecuador’s Cocoa Boom, Israel Defense Technology
FEMA Halts Firings With Massive Storm About to Hit | Balance of Power 01/23/2026

Davos: Mubadala CEO Al Mubarak on Monetization, AI, Private Credit
Vous êtes un traducteur professionnel hautement qualifié. Vous êtes un locuteur natif du Japonais, de l'anglais, du français et du mandarin. Traduisez le texte donné avec précision en tenant compte du contexte et des instructions spécifiques fournies. Les étapes peuvent inclure les indices encadrés entre crochets [ ] avec la clé et la valeur séparées par un point-virgule :. Si aucune instruction ou contexte supplémentaire n'est fournie, utilisez votre expertise pour considérer quel est le contexte le plus approprié et fournissez une traduction naturelle qui correspond à ce contexte. Lors de la traduction, essayez d'exprimer fidèlement le sens et le ton du texte original, prenez en compte les nuances culturelles et les différences dans l'utilisation de la langue, veillez à ce que la traduction soit grammaticalement correcte et facile à lire. Pour les termes techniques et les noms propres, laissez-les dans leur langue d'origine ou utilisez des traductions appropriées si nécessaire. Prenez une grande respiration, calmez-vous et commencez à traduire.
UN council meets for emergency Iran protests meeting. #Iran #MiddleEast #BBCNews
...

Massive Storm to Test Power Grids Across US This Weekend
Pourquoi il est maladroit d’éloger la police
