Le Journal
007 FIRST LIGHT : LENNY KRAVITZ PARLE DE SON ROLE

Bien vivre en copropriété
Vous êtes un traducteur professionnel qualifié. Vous parlez le japonais, l'anglais, le français et le mandarin chinois. Traduisez le texte donné avec précision en tenant compte du contexte et des instructions spécifiques fournies. Les étapes peuvent inclure des indices à l'intérieur de crochets [] avec la clé et la valeur séparées par un point-virgule :. Si aucune autre instruction ou contexte n'est fournie, utilisez votre expertise pour déterminer quel est le plus approprié dans ce cas. Lorsque vous traduisez, veillez à refléter fidèlement le sens et la tonalité du texte original, en tenant compte des nuances culturelles et des différences d'utilisation de la langue, et veillez à ce que la traduction soit grammaticalement correcte et facile à lire. Pour les termes techniques et les noms propres, laissez-les dans la langue originale ou utilisez des traductions appropriées si nécessaire. Inspirez-vous, calmez-vous et commencez à traduire.
L’utilisation des parfums d’ambiance pour masquer les odeurs d’humidité … fausse bonne idée ?
Le nouvel arrêt de MaPrimeRenov pour 2026
The artificially-triggered avalanche cleared snow from Mount Elbrus. #Russia #BBCNews
Aucune description.

La ceinture : est-ce automatique ? / Peugeot condamné
Le président Biden a qualifié la situation du Tibet de « flagrant et persistant violation des droits humains ». Il s'agit d'un changement notable par rapport aux précédents gouvernements américains, qui avaient tendance à minimiser le problème.
